緑と昆虫たち
(植物與昆蟲們)
3億~2億3000万年まえ
(3億~2億3千萬年前)
(植物與昆蟲們)
3億~2億3000万年まえ
(3億~2億3千萬年前)
第二章地圖
A | パンゲアのかいがん~盤谷海岸 |
B | なにもいないとち~荒蕪之地 |
C | パンゲアのうみ~盤谷海洋 |
D | よわきなイクチオステガのとち~軟弱魚石螈的土地 |
E | つよきなイクチオステガのとち~強悍魚石螈的土地 |
F | 両せい類のまもりのとち~兩棲類的守護之地 |
G | イクチオステガちょうろうのとち~魚石螈長老的土地 |
H | プロトファスマのなわばり~原始蟑螂(Protophasma)的地盤 |
I | きょだいハチのなわばり~巨蜂的地盤 |
J | コン虫のまもりのたち~昆蟲的守護之地 |
K | ハチキングのどうくつ~蜂王洞窟 |
L | せんたくのさばく~抉擇的沙漠 |
M | すなくい虫のさばく~食砂蟲的沙漠 |
N | エダホサウルスのさばく~棘龍(Edaphosaurus)的沙漠 |
O | モスコプスのさばく~麝足獸(Moschops)的沙漠 |
P | 時のとびらのさばく~時光門之沙漠 |
パンゲアのかいがん~盤谷海岸
掉到水裡還會瞬間演化...
看到一個黃水晶,先吃下再說
″進化のアドバイス″ ようこそ! 両せい類のせかいへ! さて、さて、 おっぽの進化が、ジャンプ力、体力に えいきょうするようになりましたよ! |
「進化的建議」 歡迎來到兩棲類的世界! 那麼、那麼、 尾巴的進化 會影響到跳躍力、體力喔! |
なにもいないとち~荒蕪之地
走到一半,會聽到奇怪的聲音
そらの ほうから ヒソヒソばなしが、きこえてくる‥。 ヒソヒソごえA 「たいちょう! みどりのクリスタルは むかしの じぶんに もどれる ″進化のさいげん″そうち でしたね!」 ヒソヒソごえB 「そーーーだっ!」 ヒソヒソごえA 「しかし、たいちょう‥。こんなものを つかって、進化を そうさするなんて マズイんじゃ ありませんか?」 ヒソヒソごえB 「いーーーーんだっ!!」 ヒソヒソごえA 「しりませんよ! どうなっても!」 ヒソヒソごえB 「‥‥‥‥‥‥‥‥。 それが、 このほしの みらいのためなのだ‥。」 |
從天上傳來了 輕聲細語...。 輕聲細語A 「隊長!綠水晶 恢復到以前的狀態— 「進化重現」裝置了!」 輕聲細語B 「是~~~啊!」 輕聲細語A 「但是,隊長...。 用這種東西來操控進化 好像不太好吧?」 輕聲細語B 「沒~~~~關係啦!」 輕聲細語A 「那結果會變怎樣!我也不管了喔!」 輕聲細語B 「....。一切都是為了 這個星球的未來啊...。」 |
然後會看到一個綠水晶
吃下去以後,按SELECT叫出選單
會多一個「進化のさいげん(進化重現)」
就可以讀取記錄檔裡的演化狀態
パンゲアのうみ~盤谷海洋
シーラカンス 「うーー‥‥。 ぼ、ぼくらは シーラカンス‥。 あらそうことも、進化することも め、めんどくさいんだなあ‥。 だ、だから ぼくらに、かまわないで ほ、ほしいんだなあ‥。 じっさい‥。」 |
腔棘魚 「唔~~...。 我、我們是腔棘魚...。 不管是爭奪還是進化 都好麻煩喔...。 所、所以 就拜託你 別來管我們啦...。 維持這樣就好...。 |
よわきなイクチオステガのとち~軟弱魚石螈的土地
つよきなイクチオステガのとち~強悍魚石螈的土地
両せい類のまもりのとち~兩棲類的守護之地
よそものは でていけっ!! ここからは、″しょくぶつ″をみまもる ちょうろうさまの とちだっ! |
外來的傢伙快滾出去!! 再過去就是 守護「植物」的長老大人之土地! |
イクチオステガちょうろうのとち~魚石螈長老的土地
よくぞ、まもりのとちを とっぱしてきたなっ! ほめてやるっ! しかし、おまえも ここまでだっ! おれは、さいきょうのイクチオステガ その名も‥‥‥ デブチオステガ さまだあーーーっ! ブブーーーッ!! ん‥‥‥? いま、おまえわらったな!? おれが、デブなのを わらったな? いや、ぜったい わらった! あーーーーーん、くやしいよおーー! やっつけて やるうっ!!! ブーーーー! |
總算突破守護之地,來到這裡了嗎! 先嘉許你! 但是,你也就到此為止了! 俺是最強的魚石螈 大名就是…. 肥石螈大爺啦~~~! 噗噗~~~!! 嗯……? 你剛剛是在笑嗎!? 你是在笑我胖嗎? 對,你一定是在嘲笑我! 啊、真令人惱怒啊~~! 我要把你幹掉!!! 噗~~~! |
打倒肥石螈以後
イクチオステガのちょうろう 「みごとじゃ!!」 イクチオステガのこども 「あんた、つよいねぇー!」 イクチオステガのちょうろう 「おぬしの力をみこんで たのみがあるの じゃが、きいてくださらんか?」 [はい] [やだ!] |
魚石螈長老 「贏得太漂亮了!!」 小魚石螈 「你,很強耶~!」 魚石螈長老 「我看上了你的能力, 有件事要拜託你,要聽一下吧?」 [好] [不要!] |
選擇[やだ!(不要!)]
イクチオステガのこども 「おねがいだから、じちゃんのはなしを きいてあげてよ!」 |
小魚石螈 「拜託啦, 聽爺爺講一下嘛!」 |
反正一定要接受就對了
選擇[はい(好)]
「おお!そうか! じつは、このたいりくは いぜんまで ″しょくぶつ″たちによって、うるおって いたのじゃが、いじょうな進化をした 虫どもが、くいあらしはじめ、あっ! というまに ふもうのちに‥‥。 のこった、このあたりの″しょくぶつ″ をも ねらいはじめおった‥‥。 ″きょうぞん″を おねがいしても ききいれてくれず、それどころか わしらのなかままで おそうしまつじゃ。 このこの ちちおやも せっとくに いったのじゃが‥‥‥ かえってこん‥‥‥。」 イクチオステガのこども 「‥‥‥‥‥とうちゃん‥‥‥‥。」 イクチオステガのちょうろう 「なんとかして くださらぬか?」 イクチオステガのこども 「″しょくぶつ″を すくって!!」 |
「喔!這樣嘛! 其實呢,這大陸以前 都是由『植物』所滋潤著, 但是異常進化的昆蟲們開始大吃特吃, 轉眼間就成了不毛之地…。 殘存的只有這附近的『植物』, 也開始被盯上了…。 就算拜託牠們『共生共存』, 也聽不進去, 不只如此, 甚至還襲擊我們的夥伴 這孩子的父親 也前去勸說… 但卻一去不回…。」 小魚石螈 「…爸爸…。」 魚石螈長老 「拜託幫個忙吧?」 小魚石螈 「救救『植物』!!」 |
若你很叛逆
殺了魚石螈長老或小魚石螈...
ガイア 「あーーーーーーーーーーっ!!! なんてことを!!!!!」 |
蓋亞 「啊~~~~~~~~~~!!! 怎會弄成這樣!!!!!」 |
如果吃了他們祖孫的肉
會HP-999,馬上GAME OVER
プロトファスマのなわばり~原始蟑螂(Protophasma)的地盤
プロトファスマ(ゴキブリのせんぞ) 「また、でしゃばり 両せい類が、 きやがったぞおーっ! カサ、カサ!」 |
原始蟑螂(蟑螂的祖先) 「又來了個要強出頭的兩棲類啦~! (咖撒、咖撒!)」 |
きょだいハチのなわばり~巨蜂的地盤
コン虫のまもりのたち~昆蟲的守護之地
ハチキングのどうくつ~蜂王洞窟
遇到一隻負傷的魚石螈
ぐぐっ‥‥‥。 はあ、はあ‥‥‥。 ハチキングを せっとくしようとしたが、 このザマだ‥‥‥。 だれか、あいつに″きょうぞん″の たいせつさを、おしえてやれぬものか‥‥。 うぐっ! そ、そこの つよそうな おかた‥‥ たのみがある‥。 グ、グフっ‥ わ、わたしは、もう しぬ‥。 しんだら、わたしが あつめた おにくを たべてくれ! そして つよくなって あの にっくきハチキングをたおしてくれ! あいつが たおされれば、このたいりくに ふたたび みどりが よみがえるだろう‥。 しかし‥‥ しぬまえに、せめて むすこに あいたかった‥‥。 グフッ! む、むすこよ‥‥。 さようなら‥‥‥。 |
咕嗚…。咳、咳…。 本打算要勸說蜂王, 但卻落得這下場…。 有沒有人可以告訴那傢伙 「共生共存」有多麼重要啊… 唔! 看...看起來很強的那位… 拜託了。咕嗚… 我的時間也不多了…。 我死了以後, 把我收集到的肉都吃了吧! 強化以後,打倒那可惡的蜂王! 只要除掉那傢伙, 這片大陸就會再次綠意盎然…。 只是… 死前, 好歹讓我再見兒子一面… 咕嗚… 兒、兒子啊…。 再會了…。 |
所以,我們吃的不是死掉的魚石螈
是他生前收集的肉~
(不然這劇情就太殘酷了)
進到洞窟裡面
要先把洞窟內的幼蟲清光光
老大才會出現
ハチキング 「またきよったな‥‥。両せい類‥。」 「ん? おまえも、みょうな進化をしておるな! クリスタルの力を、かりたのかっ?」 「なんどもいうが、クリスタルに 大きく してもらったわれわれが、いきていくには こうするしかなかったのだ!」 「それでも、われわれのやりかたを とめたいのなら‥‥‥‥‥ 力ずくでもやってみろっ!!!」 |
蜂王 「又來啦…。兩棲類…。」 「嗯? 看來你也進行了奇妙的進化! 借助了水晶之力嗎?」 「我早就說過了, 因水晶而巨大化的我們 也唯有如此才能活下去!」 「不管怎樣, 都打算要阻止我們的話……… 就盡全力試試看吧!!!」 |
イクチオステガちょうろうのとち~魚石螈長老的土地
如果之前沒有攻擊魚石螈祖孫
在打敗蜂王以後回來找他們...
イクチオステガのちょうろう 「さいきん、虫たちが おとなしくなって きたような‥。」 イクチオステガのこども 「とうちゃん、はやく かえってこないか なあー‥‥‥。」 |
魚石螈長老 「最近, 昆蟲們比較安份了…。」 小魚石螈 「爸爸, 怎麼還不快點回來呢~…!」 |
如果有攻擊他們,那這裡就毫無蹤影啦
當然啦,也可以等這段對話結束再攻擊
因為之後就沒他們的戲了
せんたくのさばく~抉擇的沙漠
一走出蜂王的洞窟
就有東西飛過來
へへへへっ‥。 あっしは トンボの ″メガニウラ″っちゅーーもんでゲス。 よくぞ、やってくれやしたね! あっしも、ハチキングのやりかたは ″ムシ″が すかなかったもんでゲスから。 いいこと おしえやしょう! もう、このさきには、つよいてきは いませんから、進化しなくても あんしん でゲスよ。 ヘッヘッヘ‥‥。 ただ、つぎのさばくにいる ″すなくい虫″は、ぜったいたおせないので よけて、にげたほうがいいでゲスよ! |
嘿嘿嘿嘿…。 我是蜻蜓類的「巨脈蜻蜓(Meganeura)」。 真是幹得太好啦! 因為蜂王的作風 就連「蟲類」也很反感 告訴你一個好消息! 因為接下來沒有強敵了, 不用進化也可以高枕無憂喔。 嘿嘿嘿…。 不過,在下個沙漠中, 「食砂蟲」是絕對打不倒的, 閃遠點並逃走才是上策喔! |
すなくい虫のさばく~食砂蟲的沙漠
食砂蟲還真的無敵,而且攻擊力還蠻強的
エダホサウルスのさばく~棘龍(Edaphosaurus)的沙漠
エダホサウルス 「おまえ、そんな からだじゃ これから やってけねーぞ!」 「これからは、ハ虫類の時代だぜ! コン虫や、両せい類の時代は おわりだぜ!」 |
棘龍 「喂,你憑那種軀體 往後是沒搞頭的啊!」 「接下來就是爬蟲類的時代啦! 昆蟲或兩棲類的時代 已經玩完了!」 |
モスコプスのさばく~麝足獸(Moschops)的沙漠
時のとびらのさばく~時光門之沙漠
有隻蜻蜓飛過來....
へへへ‥‥。 とんで ひにいる なつの虫 とは、 あんたのことでゲスな! おとなしく、われわれ コン虫類の いうことをきけばようものを‥‥。 ハチクイーン さまあ!! |
嘿嘿嘿…。 所謂的飛蛾撲火, 就是指你嘛! 只要乖乖 聽我們昆蟲類的命令...。 蜂后娘娘來了!! |
蜂后豋場了...
あなたね‥‥。 わたしのダンナ、ハチキングをたおした、 両せい類とは‥‥。 おかげで、コン虫せかいの ちつじょは ボロボロだわ‥‥。 わたしたちだけ、ボロボロになるのは ふこうへいよね‥‥。あなたたち両せい類も ボロボロになってもらわなくちゃねえー‥。 でも、はじめに ボロボロになって もらうのは‥‥‥‥‥‥ おまえからだっ!! ダンナのかたきっ! おもいしれーーーーっ!!! |
我說你啊…。 就是打敗了我老公-蜂王 的那隻兩棲類嗎...。 都是你害的 昆蟲界的秩序已經崩潰了...。 但只有我們四分五裂 就太不公平了…。 你們兩棲類也絕對不能例外...。 但是, 首先要碎屍萬段的...... 就從你開始!! 我老公的仇! 認命吧~~~~!!! |
打倒蜂后以後
正準備離開此地
きょ大コン虫たちによって、くるわされて いた、″しぜんのバランス″は、これで もとどおりになるでしょう。 かれらに くいあらされた″しょくぶつ″も やがて、そのかずをふやし、ちじょうは みどりに あふれ、 いきものの、すみやすい せかいに なっていくでしょう‥‥。 さあ! それでは あなたに ふたたび あたらしいからだを あたえましょう! それは、″ハ虫類のからだ″です。 いろんなタイプに進化できるかのうせいを もった、ふしぎなからだです。 おおいなる力よ! このものに、あたらしいからだを あたえたまえ! |
由於巨大昆蟲們所引發, 導致「自然界平衡」的錯亂, 就這樣回歸正常了。 曾被牠們狼吞虎嚥的「植物」 數量也開始增加, 地上也再度綠意盎然, 發展成生物們 得以安居的世界…。 那麼! 就再次賦予你 新的軀體吧! 就是「爬蟲類的軀體」。 這種神奇的軀體, 具備可進化成多元類型的可能性。 偉大的神力啊! 賜予這生物新的軀體吧! |
就變成了爬蟲類了
然後走進時光門,前往下一段旅程
そういえば‥‥‥‥‥。 ハチキングが、 「クリスタルの力によって 大きくなった」 と、いっていましたね‥‥‥。 ″からだを 大きくするクリスタル‥?″ わたしは、そのようなものを つくった おぼえは ありません‥‥。 ちょっと、きになります‥‥‥‥。 |
這樣說來...。 蜂王曾說過 「利用水晶之力 而巨大化」......。 『使身體巨大化的水晶...?』 我不記得 曾經製造過那種東西...。 有點在意這件事情...。 |
つぎの時代は、 しれんをこえて、さらに進化したものたちの まさに、″力″のせかい‥。 のちに かれらは、その″つよさ″ゆえ こう、よばれることになるでしょう‥。 ″きょうりゅう″と‥‥‥‥。 |
下個時代 就是由跨越試煉而進一步進化的生物們所據 完全是『力量』的世界...。 後來,牠們因為具備那種『力量』 所以被稱之為... 『恐龍』...。 |
[第二章結束]