交響情人夢還不賴

2007010222:36

昨天從高雄回到台北,不是先寫翻譯,而是先看日劇
最近當紅炸子雞—のだめカンタービレ(中譯:交響情人夢)
才剛在聖誕節完結篇,熱騰騰的

故事內容大概描述一個天才鋼琴少女和首席指揮學長之間的故事,其實愛情的部分著墨的倒是點到為止,反而是在學校裡雜七雜八的事一堆,整部片就很搞笑~
大概是因為漫畫改編的關係,不難看出一些只有漫畫才會有的表現方式(假人被打飛還真的蠻搞笑的)

因為整部片的配樂都是古典樂,也造成了不少古典樂風潮,在日本的收視率平均接近20%

看的過程有一些笑點,沒學過日文大概不知道它舖的梗…

例如:我看第一集的時候就一直很納悶,のだめ那種亂七八糟不拘小節的個性,為什麼講起話來那麼有禮貌,一直用敬語…看到後面才恍然大悟…

而且のだめ去買鰻魚時說的「ウナギパワー!注入!」更是讓我傻了一下…

內容還是不要提示太多,各位自己去看最棒
我自己看一看倒是比較想去學鋼琴